domingo, 29 de julio de 2012

PERFIL - JUAN RULFO


Juan Rulfo
Juan Rulfo nació en Jalisco (México) en 1918. Al comenzar sus estudios primarios murió su padre, y sin haber dejado la niñez, perdió también a su madre, y estuvo en un orfanato de Guadalajara.
 En 1934 se radica en México, y comienza a escribir sus trabajos literarios y a colaborar en la revista "América".
 En 1953 publicó "El llano en llamas" (al que pertenece el cuento "Nos han dado la tierra") y en 1955 apareció "Pedro Páramo". De esta última obra dijo Jorge Luis Borges: "Pedro Páramo es una de las mejores novelas de las literaturas de lengua hispánica, y aun de toda la literatura", y que fuera traducido a varios idiomas: alemán, sueco, inglés, francés, italiano, polaco, noruego, finlandés.
 Juan Rulfo fue uno de los grandes escritores latinoamericanos del siglo XX, que pertenecieron al movimiento literario denominado "realismo mágico", y en sus obras se presenta una combinación de realidad y fantasía, cuya acción se desarrolla en escenarios americanos, y sus personajes representan y reflejan el tipismo del lugar, con sus grandes problemáticas socio-culturales entretejidas con el mundo fantástico.
 Muchos de sus textos han sido base de producciones cinematográficas.
 A partir de 1946 se dedicó también a la labor fotográfica, en la que realizó notables composiciones.
 En 1947 se casó con Clara Aparicio, con la que tuvo cuatro hijos.
 Fue un incansable viajero y participó de varios Congresos y encuentros internacionales, y obtuvo Premios como el Premio Nacional de Literatura en México en 1970 y el Premio Príncipe de Asturias en España en 1983.
 Falleció en México en 1986.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Fíjese Bien!

En esta edición vamos a centrar nuestra atención en algunos falsos amigos que nos pueden engañar a la hora de hacer una traducción del Portugués al Español.

ESPAÑOL

PORTUGUÉS

El gobierno há aprobado un presupuesto de veinte mil millones de reales.

O governo aprovou um orçamento de 20 bilhões de reais.

De acuerdo com los preceptos religiosos, debemos amar al prójimo.

De acordo com os preceitos religiosos, devemos amar ao próximo.

Los chicos no han almorzado todavia.

Os rapazes ainda não almoçaram.

En esse restaurante preparan un pulpo delicioso.

Nesse restaurante preparam um polvo delicioso.

A los niños les encanta hacer dibujos en la pizarra.

As crianças adoram fazer desenhos na lousa.

Hoy por hoy los niños son muy listos.

Hoje em dia as crianças são muito espertas.

Al seminario acudirán expertos de todas las áreas.

Ao seminário comparecerão especialistas de todas as áreas.

La clase de historia será en el aula 5B.

A aula de história será na classe 5B


Yo Traduzco


Palabra de hoy: CUMPLIDO

Pueden ser muchas cosas según para lo que lo uses.
Un halago, algo que hiciste bien.

Una frase típica del uso actual de cumplido sería: "Me has hecho un gran cumplido al decirme que te gustó mi dibujo", para significar: "me has halagado mucho".
O por ejemplo: "Lo que te digo no es ningún cumplido, es la simple verdad", queriendo decir: "No estoy intentando quedar bien contigo diciéndote cosas bonitas, sólo digo la verdad".


Pero aquí te lo explica mejor:


cumplido, da.
(Del part. de cumplir).
1. adj. Lleno, cabal.
2. adj. Acabado, perfecto. Cumplido caballero. Victoria cumplida.
3. adj. Dicho de una cosa: Larga o abundante. Vestido cumplido.
4. adj. Exacto en todos los cumplimientos, atenciones o muestras de urbanidad para con todos.
5. m. Acción obsequiosa o muestra de urbanidad. Es hacer un cumplido dar un parabién o un pésame. Esta alhaja es para un cumplido.
6. m. Mar. Largura o longitud de algo